Diserat ku: Dian Tresna Nugraha <dian.nugraha@gmail.com> 2009-03-04
Berkas .7z nyaéta format kompresi data 7-ZIP anu langkung éfisién batan ZIP. Format 7-ZIP ieu tiasa dipurak ku program 7-zip (http://7-zip.org)
id_su-20090304.7z, eusina id_su.xls, nyaéta data kamus sakumaha anu kiwari dipaké ku sistem LTIS
id_su_new-20090304.7z, eusina id_su_new.csv, nyaéta kecap-kecap anu tacan aya data tarjamahanana dina id_su.xls
Saparantosna file id_su_new-XXXX.7z dipurak, bakal aya berkas anu ngaranna id_su_new.csv.
Berkas ieu tiasa dibuka ku Microsoft Office (Excel) atanapi OpenOffice.org Calc (OOoCalc).
Pilih kecap anu seja ditarjamahkeun.
Buka berkas Excel atanapi OOocalc anu anyar.
Damel kolom data saperti anu dijelaskeun di bagian Format Data Kamus di handap ieu.
Kintunkeun ka dian.nugraha@gmail.com
Dina kamus aya 9 kolom:
ID |
: |
Ngamuat kecap dina Bahasa Indonesia |
Valid |
: |
Nétélakeun yén data kecap ieu bakal dipake dina sistem LTIS |
SU |
: |
Ngamuat tarjamahan dina Basa Sunda |
Fn |
: |
Fungsi kecap, dituduhkeun ku hurup leutik kasebut di handap ieu: a: kecap sipat (ajektiva) ad: kecap katerangan (adverba), nuduhkeun tempat, waktu jsb. b: kecap bilangan c: kecap sambung m: kecap modalitas n: kecap barang pn: kecap gaganti barang (pronomina) pv: r: kecap alok (kata seru) q: kecap tanya v: kecap pagawéan (verba) aktif vi: kecap pagawéan (verba) dasar (anu tacan dirarangkénan me-, di-, -kan, jsb.) vp: kecap pagawéan (verba) pasif
|
NFn |
: |
Fungsi kecap anu nuturkeun tarjamahan ieu. Pilih salah sahiji anu aya dina daptar Fn atanapi dikosongkeun. |
Ctx |
: |
Kontéks / kategori kecap *), misalna: awak |
Form |
: |
Wangun kecap *), misalna: |
Root |
: |
Kecap asal *) |
Editor |
: |
Ngaran / email anu ngédit data kamus ieu. Pikeun administrasi. |
*) Kolom ieu henteu pati penting. Tiasa dikosongkeun.
Conto 1:
ID |
Valid |
SU |
Fn |
NFn |
Ctx |
Form |
Root |
Editor |
sakit |
1 |
gering |
v |
|
- |
- |
gering |
MH |
sakit |
1 |
nyeri |
v |
n |
- |
- |
nyeri |
MH |
Data kasebut nujul sakumaha anu ditétélakeun
ku kang MH:
upama /sakit/ sosoranganan teu disusul ku kecap barang bisa ditarjamahkeun /gering | udur/, tapi upama /sakit/ disusul tepus ku kecap barang tarjamahana jadi /nyeri/ contona:
sakit gigi := nyeri huntu
sakit kepala := nyeri sirah
sakit hati := nyeri hate
Conto 2:
ID |
Valid |
SU |
Fn |
NFn |
Ctx |
Form |
Root |
Editor |
kepala |
1 |
kapala |
n |
n |
- |
- |
kapala |
MH |
kepala |
1 |
sirah |
n |
|
- |
- |
sirah |
MH |
Data kasebut nujul
sakumaha anu ditétélakeun ku kang MH:
upama /kepala/ sosoranganan teu disusul ku kecap barang bisa ditarjamahkeun /hulu | sirah/, tapi upama /kepala/ disusul tepus ku kecap barang tarjamahana jadi /kapala/ contona:
kepala sekolah := kapala sakola
kepala polisi := kapala pulisi
kepala rumah sakit := kapala rumah sakit